Non ci sono ancora abbastanza caratteri per rappresentare tutte le parole della lingua parlata, requisito indispensabile per un sistema di scrittura completo.
There's just not enough characters at this point to have represented all of the words in the spoken language, something which is a requirement for a full writing system.
No, le richieste del Sultano non sono ancora abbastanza ragionevoli.
No. The Sultan's demands are still not sufficiently rational.
E questo e' ancora abbastanza caldo.
You know, this is still pretty hot.
Ho pensato che, dato che sono ancora abbastanza famoso, potrei farlo toccare a pagamento.
So I was thinking that since I'm still kind of a quasi-celebrity, that maybe I could charge people to touch it.
Vi è ancora abbastanza esplosivo per ucciderci entrambi.
There's still enough explosive to kill both of us if the trigger charge goes off.
Vedi, sei ancora abbastanza giovane da essere onesto.
There you go, still young enough to be honest.
Questo rottame ha ancora abbastanza carburante per riscaldarci.
This thing still has enough rocket fuel to keep us warm.
Ha appena donato il sangue ma ne ha ancora abbastanza per poter arrossire.
She just gave blood and she still has enough left to fill up her face.
Da troppo, ma non ancora abbastanza.
Too long, and not long enough.
Avremo ancora abbastanza contante fino alla fine dei nostri giorni.
It will still be enough to keep us liquid until time runs backwards.
Non ha ancora abbastanza controllo per farci volare verso i wraith, quindi sta chiamando i wraith da noi.
It doesn't have enough control yet to fly us to the Wraith so instead it's calling the Wraith to us.
Ma non sei ancora abbastanza forte, non e' vero?
But you're not strong enough yet, are you?
Il dolore se ne e' andato, ma penso sia ancora abbastanza...
The pain went away, but I think it's still kinda...
Le nuove armi che abbiamo sono molto efficaci, ma non sono ancora abbastanza contro quella potenza di fuoco.
Look, the new weapons we have are very effective, but they are no match for that kind of firepower.
E' ancora abbastanza un casino ma credo che renda l'idea.
It's still kind of a mess, but I think you get the idea.
Beh, se non dovessimo farcela, siamo ancora abbastanza vicini da arrivare alla spiaggia.
If we don't make it we're close enough to ditch it on the beach.
L'ho visto ieri sera, Chloe, e' ancora abbastanza scosso.
I saw him last night, Chloe. He's still pretty shaken up.
E nei prossimi dieci anni, la cifra dovrebbe aumentare del dieci percento ma non e' ancora abbastanza.
And in the next 10 years, that number should increase to 10 percent. But it's still not enough.
È incredibilmente potente, ancora abbastanza mite per sia i maschi che le femmine.
Is exceptionally powerful, yet light good enough for both males and females.
Non siete ancora abbastanza forti, ragazzi.
You're not strong enough yet, boys.
Ci siamo avvicinati in Kansas, ma non ancora abbastanza.
We're closer in Kansas, but still not close enough.
E io sono ancora abbastanza veloce.
And I can still move pretty fast. - I just don't think-
Non sappiamo ancora abbastanza sul suo conto.
We don't know enough about him yet.
La banda che lo alimenta sembra essere ancora abbastanza vicina al suolo.
Feeder band looks like it's pretty low to the ground. It's way lower than we are.
Quelli che riescono a stare in piedi, si prendano cura dei feriti, e quelli che hanno ancora abbastanza forza, mi seguano.
Those who can stand, tend to the wounded, and those who have strength left, follow me.
Adesso ti faro' un paio di domande a cui devi rispondere si' o no mentre ti arriva ancora abbastanza sangue al cervello per farlo.
Now I'm going to ask you a few yes or no questions while you still have enough blood coursing through your brain to answer them.
Non ho ancora abbastanza informazioni per disinnescarla.
I don't know enough to crack it on this end.
Sono ancora abbastanza da circondarci più di 20 volte.
Still enough to surround us 20 deep.
Non sei ancora abbastanza grande per bere.
You ain't old enough for that yet.
E' ancora abbastanza succoso per Humphrey e la sua banda?
Is this just still so much red meat for Humphrey and his gang?
Non è ancora abbastanza sciocco per te?
Is this silly enough for you yet?
Lei sostiene... che ci sono ancora abbastanza prove per incriminarti come complice.
She said... Thai there was still enough evidence to try you as an accomplice.
Percio' abbiamo ancora abbastanza tempo per salvare i polmoni, se ci sbrighiamo.
Which means that we still have enough time To save the lungs if we hurry.
Ancora abbastanza agile da riuscire a colpirvi.
Still quick enough to hit you.
Se va ancora abbastanza piano, uno di voi sale a bordo.
See if it's still going slow enough... for one of you to climb on.
Il tuo arabo e' ancora abbastanza buono, vero?
Your Arabic's still good, right? Good enough.
Per la prima volta nella mia vita, ho trovato qualcosa che so fare e che ha successo... e comunque non e' ancora abbastanza per te!
For the first time in my life, I found something that I'm good at and that's successful, and that's still not good enough for you!
Si', ma tu sembri ancora abbastanza acuta.
Yeah, well, you still seem pretty sharp.
Ne abbiamo ancora... abbastanza per ucciderne tre su quattro.
Not all of them. We still have, uh, enough to kill three out of the four of them.
Oh grazie a Dio, sei ancora... abbastanza carino.
Oh! Oh thank God, you're still... kind of handsome.
E ho ancora abbastanza tempo per lavorare al mio progetto speciale.
And still I have enough time to work on my master project.
Il problema è che non ancora abbastanza accurata
Why can't we use it to translate the web?
Ci lavorammo per diversi anni, ma erano gli anni '70, e la tecnologia disponibile per i dilettanti non era ancora abbastanza sviluppata.
He and I worked on it for several years, but it was the 1970s, and the technology that was available to amateurs just wasn't there yet.
La verità è che non sappiamo ancora abbastanza.
The truth is that we don't know enough yet.
Ma non è ancora abbastanza, e la volontà politica non è ancora sufficiente.
But it's still not enough, and the political will is still not enough.
Non è ancora abbastanza e il mondo ha ancora un sacco di problemi.
Now, that's still not good enough, and the world does still have plenty of problems.
Oggi sono molto più indipendente, ma non è ancora abbastanza.
Today, I am more independent, but it is still not enough.
3.9726760387421s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?